Польский присяжный перевод

Заказать

Бюро переводов «40 мов» предоставляет услуги по переводу документов любой сложности с украинского и русского языка на польский язык и наоборот. Мы предлагаем перевод документов, который может быть выполнен как украинскими переводчиками (с возможным последующим их нотариальным заверением), так и присяжным переводчиком в Польше.

Чаще переводом на польский язык к нам обращаются абитуриенты польских вузов, которым нужно перевести диплом / аттестат на польский язык. Однако, наша компания также предоставляет услуги по переводу любых других документов.

Польский присяжный перевод

Присяжный переводчик в Польше — это переводчик, внесенный в специальный список Министерства юстиции Республики Польша, который специализируется на юридических, процессуальных переводах, а также на переводах официальных и государственных документов. Присяжные переводчики не только переводят документы, а также их показывают, то есть нет необходимости выполнения дальнейшего заверения переведенного документа у нотариуса. Говоря проще, польский присяжный переводчик — это переводчик и нотариус в одном лице.

Важно упомянуть, что присяжный переводчик несет полную профессиональную и личную ответственность за результат своей деятельности. Поэтому, во всех государственных органах Польши принимаются переводы, выполненные исключительно присяжным переводчиком.

Каждый выполненный присяжным переводчиком перевод удостоверяется подписью и именной государственной круглой печатью переводчика. Данная печать содержит имя и фамилия переводчика, язык, в рамках которой осуществляется перевод, номер в списке присяжных переводчиков, после этого точные данные по документу заносятся в специальный реестр (как у нотариуса).