Если Вы планируете учиться, работать или жить в Польше, Вам, скорее всего, потребуется польский присяжный перевод необходимых документов.
Присяжный перевод (tłumaczenie przysięgłe) – это специальный перевод с польской печатью, выполненный профессиональным присяжным переводчиком, который входит в список Министерства юстиции Республики Польша и имеет право переводить юридические, процессуальные, официальные и государственные документы. Обычно такой перевод не требует дальнейшей нотариальной заверки.
В бюро переводов «40 мов» можно заказать польский присяжный перевод двух видов:
- польский присяжный перевод с электронной подписью – 1000 грн за 1125 знаков (страницу), 1200 грн – если документ с апостилем. Срок выполнения перевода – 1-3 рабочих дня;
- польский присяжный перевод с мокрой печатью – 1000 грн за 1125 знаков (страницу), 1200 грн – если документ с апостилем. Срок доставки перевода с Польши — от 2-х недель.
Возможна пересылка перевода в пределах Польши.
ВНИМАНИЕ! Бюро переводов «40 мов» работает для Вас ДИСТАНЦИОННО по всей Украине, расширяя свои представительства все в новых и новых городах:
|
|
Для Вашего удобства бюро переводов «40 мов» принимает документы на перевод ДИСТАНЦИОННО. Вам не придется никуда уезжать, выходить из дома или отпрашиваться с работы. Для оформления заказа просто позвоните по телефону или напишите на нашу электронную почту: 40mov@ukr.net или viber +38 066 453 11 53. Готовые документы присылаем любой удобной для Вас почтой прямо домой.