Справка о несудимости

Заказать

Справки о несудимости предоставляются двух видов:

  • для внутреннего использования в Украине. Эти справки не требуют легализации и действительны 30 дней;
  • для выезда за границу. Документ имеет водяные знаки и специальную голограмму.

В дальнейшем эта справка подлежит дополнительной легализации. В некоторых странах требуется заверенный нотариусом перевод документа, апостиль Министерства юстиции, легализация в консульстве. Справка действительна 90 дней.

Справки о несудимости действительны за пределами Украины и необходимы:

  • при открытии виз;
  • при оформлении трудоустройства в любой стране;
  • при оформлении заграничного паспорта или вида на жительство;
  • по требованию иностранных организаций, банков и других органов.

Для предоставления в консульство других государств, визовые центры и зарубежные организации, нужно подавать нотариально заверенный перевод полученных документов о несудимости. Выполнить процедуру перевода и заверение у нотариуса можно в бюро переводов «40 мов».

Как мы переводим такие справки

Хоть эту справку можно отнести к категории достаточно простых для перевода, наши переводчики обращают особое внимание на оформление и детали. Чтобы наглядно продемонстрировать качество нашего перевода, давайте подробно разберем перевод на английский язык.

ПЕРЕВОД СПРАВКИ О НЕСУДИМОСТИ на английский — В ДЕТАЛЯХ

Лишний раз отметим, что при переводе на иностранный язык вся терминология тщательно проверяется. Более того, наши переводчики оформляют перевод таким образом, чтобы он максимально повторял форматирования исходного документа.

Расположение текста, использование шрифта

Текст в переводе документа мы размещаем и подаем в таком же виде, как в оригинале, в частности, сохраняется размер и тип шрифта.

Расшифровка и перевод сокращений

Справка о несудимости содержит достаточно много сокращений. Не все они несут смысловую нагрузку. Но те, которые являются наиболее важными по значению, подробно расшифровываются и переводятся понятным для носителей языка образом.

Содержание печатей и штампов также имеют значение

Печати на документах (или штампы) также содержат важный текст. Наши специалисты не оставляют их без внимания, а обязательно переводят. На справке о несудимости, в частности, стоит печать Главного Управления МВД, которая является неотъемлемой частью документа, поскольку подтверждает достоверность информации о наличии / отсутствии судимости, поэтому она полностью переводится на иностранный язык.