Легалізація

Замовити

Легалізація документа – це здійснення низки певних формальних процедур надання документа юридичної сили біля іншої держави. Кінцевою метою процедури легалізації документа, виданого на території однієї держави, є можливість його подання в офіційні органи іншої держави.

Легалізація документів буває двох типів:

  • проставлення штампу Апостиль (зазвичай для країн-учасниць Гаазької конвенції);
  • консульська легалізація (зазвичай для країн, що не входять до країн-учасниць Гаазької конвенції).

У деяких країнах не потрібна легалізація українських документів. До цих країн належать:

  • більшість країн СНД, у яких діє Мінська конвенція від 22 січня 1993р. (зі змінами від 28.03.1997р.) – Азербайджан, Вірменія, Білорусь, Грузія, Казахстан, Киргизія, Молдова, Росія, Таджикистан, Туркменістан, Узбекистан;
  • країни, з якими Україна уклала двосторонній договір про правову допомогу у цивільних справах – Угорщина, В’єтнам, Китай, Латвія, Литва, Молдова, Монголія, Польща, Чехія, Естонія.

Бюро перекладів «40 мов» здійснює процедуру ЛЕГАЛІЗАЦІЇ ДОКУМЕНТІВ В ІТАЛІЙСЬКОМУ ПОСОЛЬСТВІ. Коли потрібна легалізація? Переважно, легалізація в Італійському консульстві потрібна при оформленні громадянства, возз’єднанні сім’ї, вступі до італійського вищого навчального закладу або для оформлення на роботу і включає кілька етапів:

  1. проставлення апостилю на оригінал документа (свідоцтво про народження, про шлюб, про зміну імені або прізвища, рішення суду про розлучення, довідка про несудимість, виписки про підтвердження дошлюбного прізвища, освітні документи);
  2. акредитований переклад;
  3. посвідчення в консульстві.

Першим етапом легалізації документів в італійському консульстві є проставлення АПОСТИЛЯ:

Документи

ТЕРМІН АПОСТИЛІЗАЦІЇ*

ВАРТІСТЬ

  1. Документи, видані відділом РАГС:
    • апостиль на свідоцтві про народження;
    • апостиль на свідоцтві про шлюб;
    • апостиль на свідоцтві про розлучення;
    • апостиль у свідоцтві про зміну імені;
    • апостиль на виписці про підтвердження дошлюбного прізвища;
    • апостиль на відомості про батька.
  2. Документи, видані судом:
    • апостиль на рішення суду про розлучення;
    • апостиль на визначенні;
    • апостиль на постанові.
  3. Документи, видані нотаріусом:
    • апостиль на заяві;
    • апостиль на довіреності;
    • апостиль на афідевіті.

Стандартний термін

проставлення апостиля 5-7 робочих днів

300 грн

Термінове проставлення апостилю

1-3 робочих дні

450 грн

Освітні документи:

  • апостиль на свідоцтві про базову середню освіту з додатком;
  • апостиль на атестаті про середню освіту з програмою;
  • апостиль на дипломі молодшого спеціаліста з додатком;
  • апостиль на дипломі кваліфікованого робітника з додатком;
  • апостиль на диплом бакалавра з додатком;
  • апостиль на дипломі фахівця з програмою;
  • апостиль на диплом магістра з додатком;
  • апостиль на довідці з навчального закладу;
  • апостиль на свідоцтві про підвищення кваліфікації.
Для освітніх документів нового зразка:

  1. повільний апостиль 30 робочих днів
  2. стандартний апостиль 10 робочих днів
  3. терміновий апостиль 3 робочих дні

600 грн

800 грн

1100 грн

Для освітніх документів старого зразка (до 2000 року):

  1. за запитом 30 робочих днів
  2. під запит 20 робочих днів

800 грн

1100 грн

Апостиль на довідці про несудимість Стандартний апостиль 7-10 робочих днів

Терміновий апостиль 3-5 робочих днів

500 грн

700 грн

Апостиль на нотаріальній копії документа:

  • апостиль на нотаріальній копії трудової книжки;
  • апостиль на нотаріальній копії військового квитка;
  • апостиль на нотаріальній копії довідки (з пенсійного фонду, податкової та ін.);
  • апостиль на нотаріальній копії посвідчення водія;
  • апостиль на нотаріальній копії технічного паспорта;
  • апостиль на нотаріальній копії дозволу на зброю.
Стандартний термін проставлення апостилю 5-7 робочих днів

Термінове проставлення апостилю 1-3 робочих дні

300 грн +50 грн нотаріальна копія

450 грн +50 грн нотаріальна копія

Наступним етапом є безпосередньо легалізація в Італійському консульстві, яка включає акредитований переклад і проставлення фіскальної марки – marca da bollо. Вартість легалізації для стандартних документів (25 рядків) становить 100 євро.

Ціна запису в консульство у чергу – 600 грн.

Для освітніх документів необхідна додаткова процедура – ​​DICHIARAZIONE DI VALORE – підтвердження відповідності рівня освіти освітнім стандартам Італії. Вартість цієї заяви становить 100 євро.

Процедура легалізації документів для Італії – досить тривалий процес, який може зайняти від двох місяців до півроку.

Нещодавно бюро перекладів «40 мов» може запропонувати Вам послугу ТЕРМІНОВОЇ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ ДОКУМЕНТІВ через Італію (крім освітніх документів). Термін виконання такої легалізації становить від двох тижнів до місяця, вартість 200 євро за стандартний документ (25 рядків).

УВАГА! Бюро перекладів «40 мов» працює для Вас ДИСТАНЦІЙНО по всій Україні, розширюючи свої представництва у нових та нових містах:

  • Баштанка
  • Бердичів
  • Бердянськ
  • Берегове
  • Біла Церква
  • Білгород-Дністровський
  • Бориспіль
  • Бровари
  • Буча
  • Вараш
  • Васильівка
  • Вишгород
  • Вінниця
  • Вознесенськ
  • Володимир-Волинський
  • Гайсін
  • Голованівськ
  • Дніпро
  • Дрогобич
  • Дубно
  • Житомир
  • Жмеринка
  • Запоріжжя
  • Золочів
  • Івано-Франківськ
  • Ізмаїл
  • Ізюм
  • Калуш
  • Кам’янець-Подільський
  • Кам’янське
  • Камінь-Каширський
  • Київ
  • Ковель
  • Козятин
  • Коломия
  • Конотоп
  • Коростень
  • Косів
  • Краматорськ
  • Кременець
  • Кременчук
  • Кривий Ріг
  • Кропивницький
  • Лозова
  • Лубни
  • Луцьк
  • Львів
  • Маріуполь
  • Мелітополь
  • Миколаїв
  • Могилів-Подільський
  • Мукачево
  • Надворна
  • Ніжин
  • Нікополь
  • Нова Каховка
  • Новоград-Волинський
  • Новомосковськ
  • Новоукраїнка
  • Обухів
  • Одеса
  • Олександрія
  • Охтирка
  • Павлоград
  • Первомайськ
  • Пологи
  • Полтава
  • Прилуки
  • Рахів
  • Рівне
  • Самбір
  • Сарни
  • Стрий
  • Суми
  • Тернопіль
  • Тульчин
  • Тячів
  • Ужгород
  • Умань
  • Фастів
  • Харків
  • Херсон
  • Хмельницький
  • Хмільник
  • Хуст
  • Червоноград
  • Черкаси
  • Чернівці
  • Чернігів
  • Чортків
  • Шепетівка
  • Шістка
  • Яворів

Для зручності бюро перекладів «40 мов» приймає документи на легалізацію ДИСТАНЦІЙНО. Вам не доведеться нікуди їхати, виходити з дому чи відпрошуватися з роботи. Для оформлення замовлення просто зателефонуйте або напишіть на нашу електронну пошту: 40mov@ukr.net або viber +38 066 453 11 53. Готові документи надсилаємо будь-якою зручною для Вас поштою прямо додому.