Переваги бюро перекладів “40 мов”

Досвід
Бюро перекладів «40 мов» має більше 10 років досвіду роботи на ринку перекладацьких послуг. За цей час ми освоїли усі тонкощі коректного оформлення документів. Наші менеджери з радістю проконсультують Вас, а кваліфіковані перекладачі зроблять усе для того, щоб ви своєчасно отримали якісний переклад
Уважність до деталей
До кожного перекладу ми відносимося з відповідальністю та професіоналізмом. Ми знаємо наскільки дорого може коштувати помилка в перекладі, а тому усі переклади виконують та перевіряють виключно кваліфіковані спеціалісти. Наша триступенева система перевірки перекладів забезпечить повну відповідність перекладу оригіналу документа.
Повний комплекс послуг
Вам не потрібно буде звертатися в інші установи, Бюро перекладів «40 мов» надає повний комплекс послуг, починаючи з проставлення апостилю і закінчуючи нотаріальним засвідченням перекладу. Ми ретельно дотримуємося Ваших вимог та виконаємо Ваші завдання в узгоджений термін.
Зручність та доступність
Немає потреби їхати до нас. Ви можете надсилати, отримувати та оплачувати переклади в зручний для Вас час та спосіб. Ви також можете замовити переклад онлайн заповнивши форму. Окрім того, Ви можете поспілкуватися з нами в мессенджерах, зокрема Viber, Telegram, WhatsApp, Messenger або в будь-який інший зручний для Вас спосіб. Якщо Вам терміново потрібен переклад, ми завжди готові допомогти.
Конфіденційність
Інформація, яку ви надаєте конфіденційна та важлива, і ми зважаємо на це. Ми гарантуємо, що усі ваші дані залишаться в таємниці. Кожен наш перекладач підписує Угоду про нерозголошення інформації.

Послуги

Що таке «Зелена Карта США» (Green Card)? Грін Карта (Green Card) – це офіційний документ (United States Permanent Resident Card),…

Запис в посольство на співбесіду – послуга, яку ми надаємо українцям, що подають документи на оформлення шенгенської візи самостійно. У…

Окремою послугою, що надає бюро перекладів «40 мов» є легалізація документів. Процедура легалізації, яка є частиною підтвердження справжності, необхідна для…

Питання отримання освіти в Польщі цікавить все більше абітурієнтів України. Навчання в Польщі для українців відкриває багато можливосте та має…

Переваги ведення бізнесу у Польщі Швидка та прозора процедура реєстрація бізнесу в Польщі. Відносно низькі ціни на ведення бізнесу в…

Апостиль – одна з послуг, які надає бюро перекладів «40 мов». Для визнання офіційних документів в таких країнах, як Австралія,…

За що ви платите, коли отримуєте візову підтримку або замовляєте (купуєте) візу? В першу чергу, найціннішим в послузі візової підтримки…

Довідки про несудимість надаються двох видів: для внутрішнього використання в Україні. Ці довідки не потребують легалізації і дійсні 30 днів;…

Залишити заявку

    Переклади

    Нотаріальне засвідчення перекладу – це процедура засвідчення підпису перекладача нотаріусом. Підпис перекладача означає, що перекладач має відповідну кваліфікацію, є компетентним…

    Бюро перекладів «40 мов» надає послуги з перекладу документів будь-якої складності з української і російської мови на польську мову і…

    Для Вашої зручності пропонуємо надсилати матеріали для перекладу дистанційно на електронну пошту: 40mov@ukr.net чи viber +38 066 453 11 53.…

    Залишити заявку

      Курси

      “Do you speak English?” Щоб не розгубитися, почувши цю фразу, а впевнено відповісти “Yes, I do!”, зареєструйтеся на наші онлайн…

      Будучи нашим географічним сусідом, Польща завжди була привабливою для українців. Туризм, робота, навчання - це все здавна нас пов’язувало. Щоб…

      Пам’ятаєте фразу Йоганна Вольфганга фон Ґете: «Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина»? Якщо Ви вже знаєте англійську…

      У наш час китайська мова доступна понад одному мільярду людей. Вона є офіційною у КНР, а ще на ній говорять…

      З чим у Вас асоціюється Італія? Колізей, Пізанська вежа, піца, затишні вулички і, звичайно, милозвучна італійська мова. А хотіли би…

      Красива, мелодійна, енергійна, дзвінка, плавна, емоційна … Про яку мову так можна сказати? Звичайно ж про іспанську. Будучи однією з…

      Португальська мова відноситься до групи романських мов, як і французька, іспанська італійська та румунська. Це сьома мова за кількістю носіїв…

      Румунська мова – єдиний представник групи романських мов у Східній Європі. Якщо Ви володієте англійською, італійською або іспанською, вивчення румунської…

      Володіння мовою і мовний контакт з місцевими мешканцями – це головні умови для комфортного перебування в будь-якій країні. І Словаччина…

      Ви знали, що турецька мова, окрім того, що є офіційно мовою Туреччини, поширена також в Румунії, Ірані, Іраку, Сирії, Греції,…

      Угорська мова є офіційною в Угорщині та Євросоюзі; значні групи населення, що розмовляють угорською мовою, є в сусідніх Словаччині, Румунії…

      Франція – це країна, про котру мріють багато людей різних часів. Кожна частинка цієї країни наповнена коханням, історією та романтикою.…

      Прийнято вважати, що чеська є вельми складною західнослов’янською мовою і важко піддається вивченню. Багато англомовних людей відзначили складність вимови чеської…

      Мова «країни вранішнього сонця» заслужено вважається однією з найскладніших світових мов і самі японці дуже шанобливо ставляться до людей, які…

      Індивідуальні заняття мають ряд преваг над груповими заняттями, зокрема, можливість отримати максимум вигоди від навчання, оскільки все заняття адаптоване під…

      Залишити заявку

        Бюро перекладів «40 мов» радо вітає Вас на нашому сайті.

        Ми працюємо для Вас з 2008 року, і саме великий досвід є нашою ключовою перевагою. Ми не стоїмо на місці, з кожним роком вдосконалюємося, розвиваємося та розширюємо мережу бюро перекладів «40 мов» по всій Україні.  Крокуйте з нами в ногу з часом, замовляйте у нас дистанційні переклади не виходячи з дому, чи не відриваючись від роботи. Для цього потрібно всього лише надіслати фото, чи скан документа на нашу електронну пошту 40mov@ukr.net або viber +38 (066) 453 11 53. А ми, в свою чергу, надішлемо Вам офіційний переклад будь-якою зручною для Вас поштою.

        Довіривши нам свій переклад раз, Ви обов’язково звернетеся до нас ще раз, адже:

        • у нас доступні ціни та діє система знижок для постійних клієнтів;
        • ми гарантуємо якість перекладу. Перш ніж видати готовий переклад Вам, він проходить кілька етапів перевірки та редагування, при потребі, залучаються носії мови, які співпрацюють з нами з різних країн світу;
        • наша команда складається виключно з професійних перекладачів, редакторів та менеджерів, які постійно підвищують свою кваліфікацію;
        • з нами працювати легко та зручно. Ми знаємо яким швидким може бути ритм сучасного життя та наскільки заклопотаними можуть бути наші клієнти. Саме тому ми працюємо для Вас, практично, безперервно, приймаючи замовлення в святкові та вихідні дні;
        • переклади виконуються максимально швидко. Ми не гаємо часу, адже розуміємо, що час зараз – це велика розкіш;
        • у нас можна замовити переклад дистанційно. Вам не доведеться відпрошуватися з роботи, чи скасовувати плани щоб особисто подати документи на переклад, якщо просто надішлете чітке фото або скан нам на електронну пошту 40mov@ukr.net, чи вайбер +38 (066) 453 11 53. Готовий офіційний переклад ми вишлемо Вам будь-якою зручною для Вас поштою;
        • задоволені клієнти – наша найбільша радість. За роки роботи у сфері перекладу ми здобули довіру більше тисячі замовників з усього світу.

        Пропонуємо Вашій увазі ПЕРЕКЛАДИ більше ніж на/з 40 мов світу ( і ця цифра невпинно зростає):

        азербайджанська, непальська, албанська, нідерландська, англійська, німецька, арабська, норвезька, білоруська, польська, болгарська, португальська, в’єтнамська, російська, вірменська, румунська, сербська, грецька, словацька, грузинська, словенська, таджицька, тайська, данська, татарська, естонська, турецька, іврит, туркменська, індонезійська, угорська, іспанська, узбецька, італійська, російська, казахська, фарсі, киргизька, фінська, китайська, фламандська, корейська, французька, латинська, хінді, латиська, хорватська, литовська, чеська, японська.

        Перекладаємо документи будь-якої складності, обсягу та тематики: паспорти всіх країн світу, свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб, свідоцтва про розлучення, свідоцтва про зміну імені, свідоцтва про смерть, витяги, свідоцтва про хрещення, про вінчання, довідки про несудимість, довідки про реєстрацію місця проживання, про склад сім’ї, податкові виписки, декларації, ідентифікаційні коди, свідоцтва, рішення суду, постанови, протоколи, ухвали, медичні довідки, листки непрацездатності, історії хвороби, медичні картки, карти щеплень, довідки на COVID, нотаріальні заяви, доручення, договори, акти, афідевіти, шкільні табелі, атестати, дипломи і додатки, сертифікати, посвідчення, грамоти, залікові книжки, студентські квитки, навчальні плани, анотації, технічні тексти та інструкції, водійські посвідчення, техпаспорти, свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу, договори купівлі-продажу, трудові книжки, контракти, довідки з місця роботи, банківські виписки, квитанції, рахунки.

        У нас Ви також можете замовити АПОСТИЛЬ на необхідний Вам документ.

        А що це, власне, таке? Це спеціальний штамп, що засвідчує дійсність підписів, статусу осіб, печаток; підтвердження підписів і печаток на офіційних документах апостилем робить ці документи чинними в усіх країнах-учасницях Гаазької конвенції.

        Апостилізації підлягають такі документи:

        • документи, які видані органом РАЦС (свідоцтва, витяги), документи, видані судом (рішення, протоколи, ухвали), документи, видані нотаріусом (договори, заяви, доручення, афідевіти) – 5 -7 робочих днів;
        • довідки про несудимість – 10 робочих днів;
        • освітні документи старих і нових зразків (свідоцтво і додаток, атестат і додаток, диплом і додаток, довідки з навчальних закладів, архівні довідки, навчальні плани, сертифікати) – від 10 до 30 робочих днів.

        Можливе також ТЕРМІНОВЕ апостилювання вищевказаних документів.

        Потрібен НОТАРІАЛЬНО ЗАСВІДЧЕНИЙ ПЕРЕКЛАД? Це також до нас!

        При потребі, засвідчуємо переклади до оригіналу або копії.

        І це ще не все! Бюро перекладів «40 мов» здійснює процедуру ЛЕГАЛІЗАЦІЇ ДОКУМЕНТІВ В ІТАЛІЙСЬКОМУ КОНСУЛЬСТВІ.  Коли потрібна легалізація? Переважно, легалізація потрібна при оформленні громадянства, возз’єднанні сім’ї чи вступі у італійський вищий навчальний заклад та включає у себе кілька етапів:

        1. Проставлення апостилю на оригінал документу (свідоцтво про народження, про шлюб, про зміну прізвища, рішення суду про розлучення, довідка про несудимість, освітні документи).
        2. Акредитований переклад.
        3. Засвідчення в консульстві.
        4. Для освітніх документів необхідна також додаткова процедура – “Dichiarazione di Valore” — підтвердження відповідності рівня освіти освітнім стандартам Італії.

        Процедура легалізації документів для Італії  – це досить тривалий процес, який може зайняти від двох місяців до пів року часу.

        Італія – це країна, яка користується великою популярністю серед українців. Але не менш затребуваною є і Польща. Багато молоді прагне саме там здобути вищу освіту та отримати престижну роботу, хтось виїжджає на постійне місце проживання або оформлюється на роботу. Саме в таких випадках Вам знадобиться ПОЛЬСЬКИЙ ПРИСЯЖНИЙ ПЕРЕКЛАД. У нас можливо зробити польський присяжний переклад з електронним підписом (1-3 дні) або ж з мокрою печаткою (від 2 тижнів).

        Більше того, наші спеціалісти проконсультують Вас стосовно НАВЧАННЯ У ПОЛЬЩІ, допоможуть з підбором навчального закладу, реєстрацією та оформленням документів для вступу.

        Якщо у Вас обмаль часу і нема можливості стояти у довгих чергах державних установ та організаціях, у нас Ви можете скористатися послугою ВИТРЕБУВАННЯ ДОКУМЕНТІВ, тобто оформлення та отримання дублікатів необхідних документів.

        Крім того, у бюро перекладів «40 мов» Ви також можете замовити ДОВІДКУ ПРО ВІДСУТНІСТЬ СУДИМОСТІ в Україні (від 5 до 10 робочих днів) та довідку про відсутність судимості в Польщі (від 2 тижнів).

        Варто згадати, що не менш популярними для еміграції залишаються Сполучені Штати Америки. Ми допомагаємо заповнити анкети на Green Card, оформити документи для виїзду до США, заповнити анкети на візи та зареєструватися в посольство США.

        УВАГА! При бюро перекладів «40 мов» постійно діють ОНЛАЙН КУРСИ ІНОЗЕМНИХ МОВ.

        З нами вивчати мови легко та цікаво, адже основою наших дистанційних занять є індивідуальний підхід до кожного учня, підбір новітніх, а саме головне, ефективних, методик навчання, використання автентичних підручників і, звісно, дипломовані, досвідчені викладачі.

        Пропонуємо Вашій увазі наступні мови для дистанційного вивчення: англійська онлайн, німецька онлайн, польська онлайн, італійська онлайн, іспанська онлайн, португальська онлайн, французька онлайн, словацька онлайн, румунська онлайн, китайська онлайн, турецька онлайн, японська онлайн, угорська онлайн, чеська онлайн.

        ВАЖЛИВО! Бюро перекладів «40 мов» працює для Вас по всій Україні, розширюючи свої представництва все в нових та нових містах:

        Вінниця, Гайсин, Жмеринка, Могилів-Подільський, Тульчин, Хмільник, Козятин, Луцьк, Володимир-Волинський, Камінь-Каширський, Ковель, Дніпро, Кам’янське, Кривий Ріг, Нікополь, Новомосковськ, Павлоград, Маріуполь, Краматорськ, Житомир, Бердичів, Коростень, Новоград-Волинський, Берегове, Мукачево, Рахів, Тячів, Ужгород, Хуст, Запоріжжя, Бердянськ, Василівка, Мелітополь, Пологи, Івано-Франківськ, Коломия, Калуш, Надвірна, Косів, Київ, Біла Церква, Бориспіль, Бровари, Буча, Вишгород, Обухів, Фастів, Кропивницький, Голованівськ, Новоукраїнка, Олександрія, Львів, Дрогобич, Золочів, Самбір, Стрий, Червоноград, Яворів, Миколаїв, Баштанка, Вознесенськ, Первомайськ, Одеса, Білгород-Дністровський, Ізмаїл, Полтава, Кременчук, Лубни, Рівне, Вараш, Дубно, Сарни, Суми, Конотоп, Охтирка, Шостка, Тернопіль, Кременець, Чортків, Харків, Ізюм, Лозова, Херсон, Нова Каховка, Хмельницький, Кам’янець-Подільський, Шепетівка, Черкаси, Умань, Чернівці, Чернігів, Прилуки, Ніжин.